Bukhari : 508
Arabic No: 508
English No: 508
Guided
We're still waiting for the translation of Bukhari : 508 to be added. Want to help? Why not volunteer. In the mean time, you can still view the text of the hadith in Arabic.
Dar-us-Salam
Arabic
508 - حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: أَعَدَلْتُمُونَا بِالكَلْبِ وَالحِمَارِ «لَقَدْ §رَأَيْتُنِي مُضْطَجِعَةً عَلَى السَّرِيرِ، فَيَجِيءُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَيَتَوَسَّطُ السَّرِيرَ، فَيُصَلِّي، فَأَكْرَهُ أَنْ أُسَنِّحَهُ، فَأَنْسَلُّ مِنْ قِبَلِ رِجْلَيِ السَّرِيرِ حَتَّى أَنْسَلَّ مِنْ لِحَافِي»
__________ W486 (1/190) -[ ش أخرجه مسلم في الصلاة باب الاعتراض بين يدي المصلي رقم 512
(أعدلتمونا) سويتمونا والاستفهام إنكاري أي لم عدلتمونا. (أسنحه) أستقبله منتصبة ببدني في صلاته من سنح إذا عرض (فأنسل) أخرج بخفة ورفق
[489، 492، 497، 5920، وانظر 375، 490
Transliteration:
Chain of Narration (English)
Chain of Narration (Arabic)
Did this Answer your Questions:
Yes No